ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Разнообразие невербальных употреблений многофункционального слова "DE(得)" в диалекте Динчэн города Чандэ провинции Хунань

8 鼎城方言的语气词“得te²¹”和“得te”

8.1 在“X+得”后表示“强调”的“得te³³”(呢)和表示“变化”的语气词“得te²¹”(了)

能性助词“得”依附在动词后面使得动词变成表示可能性的“X+得”。在这个基础上,还可以在后面加“得”(语气词)。具体情况如下:

第一,“X+得”表示施事者自身条件使动作具有可能性,句末加语气词“得”。

(92) 他吃得(饭)得。|我摸得(电)得。|我看得(电视)得。|我读得(大学)得。|我做得(事)得。|我喝得(酒)得。|你俺都来得得。(省略宾语,语境下可以补充出来。)
(93) 他硬尽讲得(白话)得,天天不重样。(他能一直说话呢,天天都讲不一样的东西。)
(94) 他就真得走得路(路)得,一天可以走几十里路。(他真得能够走[路]呢,一天能走几十里路。)

例子(92)的句末语气词“得”有两层含义,对应的声音也不同。一是表示强调“得te³³”,主语具备某一能力并对这一能力进行强调,相当于普通话“呢”。二是表示变化“得te²¹”,说话人告诉受话人新情况,意思是我现在能做什么了,相当于普通话“了”。(93)和(94)只能表示强调,对主语具有某一能力进行强调。

第二,“X+得”表示受事具有被动处理的可能性,句末加语气词“得”。

(95) 饭吃得得。(饭可以吃呢/了。)
(96) 武汉替得得。(武汉可以去呢/了。)
(97) 食堂的门开得得。(食堂的门可以开呢/了。)
(98) 电脑用不得得。只怕要买个新的哒。(电脑不能用呢/了,恐怕需要买一台新的了。)
(99) 帽子戴不得得。(帽子不能戴呢/了。)
(100) 本子撕不得得,只有一两页哒。(本子不能撕呢/了,只有一两页了。)

例子(95)~(100)和上一类相同,“得”通过声调的不同同样表示“变化”和“强调”。例子(95),“饭可以吃呢”和“饭可以吃了。”其余例子同上。

在常德鼎城方言中语气词“得”通过声调的不同表示不同的语法意义,在衡山方言中则是通过不同的语气词实现。鼎城“我喝得酒得”对应衡山表示强调的“我吃利酒哒”和表示变化的“我吃利酒哒咧”。“得”和普通话的动态助词“了”和语气词“了”同形一样,但是它通过声调的不同实现了区别。

3 — 2021
Автор:
粟碧琴,彭泽润, (Peng Zerun,Su Biqin ) Hunan Normal University