ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Разнообразие невербальных употреблений многофункционального слова "DE(得)" в диалекте Динчэн города Чандэ провинции Хунань

8.3 在一般句子中表示“强调”的语气词“得te³³”(呢)

除了在上述结构中表示“变化”和“强调”的语气之外,语气词“得”在常德鼎城方言中还可以用在一般句子中表示“强调”的语气,语音是“得te”。

“得”用于一般陈述句末尾,表示“强调”,例如:

(107) 这个贪官硬不是个东西得。(这个贪官真不是东西呢。)
(108) 你望么得望,我又没有坐斗你的位置上得。(你看什么看,我又没有坐在你的位置呢。)
(109) 这点点儿事事儿不算么的得。(这一点事不算什么呢。)
(110) 这么一个小官官儿,我真的是不爱当得。(这么一个小官,我真是不想当呢。)
(111) 好喝得。|好写得。|好看得。|好用得。|好穿得。|好吃得。——不好喝得。|不好写得。|不好看得。|不好用得。|不好穿得。|不好吃得。

例子(111)是口语中经常用的一类,“好+V”可以直接用来回复问话人的问题。句末语气词“得”起强调的语气。意思是:方便喝呢。|方便写呢。|方便看呢。|方便用呢。其余的例子同上。“得”可以用“呀”替换,例如:好喝呀。|好写呀。“好看呀”这里的“好”既可以是“方便”的意思,也可以表示程度深的意思。同的时候,“得”和“呀”还可以连用,例如:好喝得呀。|好写得呀。|好看得呀。意思是方便怎么样呢,表示双重强调。

3 — 2021
Автор:
粟碧琴,彭泽润, (Peng Zerun,Su Biqin ) Hunan Normal University