ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Разнообразие невербальных употреблений многофункционального слова "DE(得)" в диалекте Динчэн города Чандэ провинции Хунань

7.3 得te33做补语带结果补语构成“(V+得)+C”

“(V+得)+C”只是“(V+得)”的基础上加了一层表示结果的补语,表示可能性的意思不改变。接下来,我们根据补语“C”的不同类别,具体来看“V+得+C”在常德鼎城方言中的用法情况。

第一,“(V+得)+动词/形容词”

(81) 再多的菜我都吃得完。再多的菜我都能吃完。
(82) 吃啊饭哒,零食我也吃得进替。吃了饭了,零食我也能吃进去。
(83) 不兴扶他,他各人爬得起来。不用扶他,他自己爬得起来。
(84) 这个袋袋儿装得落。这个袋子能装下。
(85) 你又没得好重重儿,我背得起你。你又没有多种,我能背起你。
(86) 在电视里看啊的,我学得像。在电视里看过,我能学像。
(87) 只有高压锅才煮得烂,电饭煲是煮不烂的。只有高压锅才能煮烂,电饭煲是煮不烂的。

第二,“V+得+数量短语”

(88) 鸡蛋放得几个月。鸡蛋能/可以放几个月。
(89) 五一放假又休息得几天。五一放假又能/可以休息几天。
(90) 一张沙发坐得三四个人。一张沙发能/可以坐三四人。
(91) 这张车只怕装得几百斤。这辆车恐怕能/可以装几百斤。

同样,这里的“得”既可以表示“可以”,即客观条件允许某动作行为获得某种结果的可能性,也可以表示“能”,即施事者自身使得动作或者行为实现的可能性。

如果受事出现在动词后面,也只能在“V+得”后面,不能插入到中间。有了补语“C”之后,宾语的位置灵活一些,可以有“(V+得)+O+C(吃得饭完)”和“(V+得)+C+O(吃得完饭)”两种。而在普通话中,只有后一种。

3 — 2021
Автор:
粟碧琴,彭泽润, (Peng Zerun,Su Biqin ) Hunan Normal University