Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Китайская концепция двух подлежащий в предложении: к постановке проблемы
При таком подходе, считает китайский лингвист, могут показаться допустимыми по факту неграмматичные предложения вида (32):
(32) *我的肚子想吃一点东西。
Wǒ de dùzi xiǎng chī yīdiǎn dōngxī
1Sg ATR животMOD есть немного что-то
‘Мой живот хотел бы перекусить’.
Поэтому, делает вывод Ван Ли, местоимение следует трактовать как слово, имеющее синтаксический статус главного подлежащего в предложении, сказуемое которого выражено сложной синтаксической единицей 肚子饿了 dùzi è le с собственными (внутренним) подлежащим 肚子 dùzi ‘живот’ и сказуемым 饿了 è le ‘проголодался’.
Основной аргумент, обсуждавшийся в рамках дальнейшей дискуссии о синтаксическом статусе препозитивных к сказуемому именных групп, сводился к необходимости учета, во-первых, информационной структуры высказывания, а во-вторых, общего контекста реализации той или иной синтаксической единицы.
Емельченкова Елена Николаевна, Санкт-Петербургский государственный университет