ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Китайская концепция двух подлежащий в предложении: к постановке проблемы

7. Малое сказуемое выражено существительным или именной группой (подтип чаще встречается в разговорном языке):

(29) 全组一人一票。
Quán zǔ yī rén yī piào
Весь группа один человек один билет
‘На всю группу – по одному билету на каждого’. (Хуан, Ляо 1997, 113-115)

Обобщая изложенное, можно сказать, что расширение классификации предложений, в которых сказуемое выражено субъектно-предикативной синтагмой, шло по пути масштабирования классификационных оснований – от одного, отдельно взятого критерия к сочетанию двух и более различных по своей природе признаков. В большинстве предлагаемых типологий использовались семантический и позиционный критерии, что, по мнению лингвистов, в наибольшей степени отражает специфику китайского языка. Ван Ли был первым из исследователей, обративших внимание на этот тип предложений. Он опирался исключительно на понятийный критерий, поэтому число выделяемых на начальной стадии типов было невелико, а сфера приложения типологии – предельно узкой. Впоследствии Дин Шэншу с соавторами отошел от монокритерия, расширив сферу приложения китайского термина «предложение со сказуемым, выраженным субъектно-предикативной синтагмой» и предложив более дробную классификацию, которая способствовала дальнейшему расширению перечня синтаксических построений, относимых к анализируемому типу. К 80-м гг. ХХ в. среди китайских лингвистов возобладала идея опоры на параметр линейного расположения компонентов в предложении, в результате чего произошел окончательный отход от воспринятой когда-то из западной лингвистики концепции традиционных функций подлежащего, сказуемого и дополнения, базирующихся на логическом и семантическом подходах к синтаксису.

1 — 2023
Автор:
Емельченкова Елена Николаевна, Санкт-Петербургский государственный университет