ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Раздельно-слитные слова лихэцы с компонентно-мотивированной семантикой в современном китайском языке

Именные компоненты рассматриваемых лихэцы допускают оформление счетным комплексом 一个 yī gè ‘один’, функционально сходным с неопределенным артиклем. Как отмечалось в учебнике автора Тань Аошуань (Тань 2002, 644), в современном китайском языке наблюдается устойчивое функционирование числительного 一 yī ‘один’ и счетного слова как показателя неопределенности. Получившие соответствующе оформление именные компоненты раздельно-слитных слов соотносятся с объектами или явлениями внеязыковой действительности, обретая неопределенный референциальный статус:

(8) 我经常做一个梦,在老家的阁楼看到一个白色的身影。
Wǒ jīngcháng zuò yī gè mèng, zài lǎojiā
1SG часто делать-PFV один CLF сон PREP родной_дом
de gélóu kàn-dào yī gè báisè de
ATTR чердак видеть-RES один CLF белый ATTR
shēnyǐng
силуэт
‘Мне часто снится один и тот же сон, как на чердаке родного дома маячит какой-то белый силуэт’

(9) 所有王爷都看过,看过以后都得了一个病。
Suǒyǒu wángyé dōu kàn-guò, kàn-guò yǐhòu
Все князь все видеть-EXP видеть-EXP после
dōu dé-le yī gè bìng
все получать-PFV один CLF болезнь
‘Князья видели это, а после все они чем-то заболели’

В корпусе современного китайского языка были обнаружены примеры вставки между компонентами лихэцы счетного слова 场 cháng, указывающего на целостный характер описываемой ситуации:

(10) 主子生了一场气。
Zhǔzi shēng-le yī chǎng qì
Хозяин источать-PFV один CLF гнев
‘Хозяин разозлился’

Случаи постановки квазисчетных слов иллюстрирует (11):

(11) 他的手臂上受了三处伤。
Tā de shǒubì-shàng shòu-le sān chù
3SG POSS рука-LOC подвергаться-PFV три CLF
shāng
рана
‘Он был ранен в руку в трех местах’

3 — 2022
Автор:
Кисель Полина Олеговна Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург