Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Билингвизм и диглоссия в современной языковой ситуации в Китае
Система устных языков в Китае развивалась стихийно и без контроля со стороны государства, а распространение престижного наддиалектного языка путунхуа привело к тому, что двуязычие и многоязычие – текущая языковая ситуация в Китае.
За всю историю существования китайской цивилизации китайский язык претерпевал значительные изменения. Долгое время главенствовал классический вариант китайского языка вэньянь (文言). Переход к использованию разговорного языка байхуа (白话) произошел только в начале XX в. в результате антиимпериалистического движения 4 мая в 1919 г. Значимым событием для языковой традиции Китая стала переориентация на разговорный вариант китайского языка байхуа и отход от использования вэньяня. Разговорный вариант байхуа лег в основу современного государственного языка путунхуа.
Термин путунхуа в русском языке представляет собой фонетическое заимствование из китайского языка и переводится как «общеупотребительный язык». Его основой стала устная форма «языка чиновников» Гуаньхуа (官话), сформировавшаяся на территории современного Пекина во времена правления династии Юань (1271–1368 гг.) (Завьялова 1996, 10). Государственный язык путунхуа включает в себя фонетическую, лексическую и грамматическую языковые нормы, но не затрагивает графическую систему, представленную в виде иероглифического письма. Приоритетами государственной языковой политики Китая в XXI в. стало распространение нормативного китайского языка путунхуа и стандартизация иероглифики.
Необходимость введения наддиалектного языка возникла в ходе решения проблем непонимания между носителями различных диалектов. Непонимание между носителями диалектов приводило к культурному обособлению населения и для его сплочения и интеграции носителей различных диалектов и языков (в случае малочисленных народов) ведется работа по распространению стандартизированного варианта. И если в 2004 г. около 54% населения владели нормативным языком, то, согласно переписи, в 2020 г. число носителей путунхуа выросло до 81% (第七次..).
Языковая политика, нацеленная на унификацию языковой вариативности, показала себя эффективной, но стоит отметить, что оставшиеся 20% населения, которые не владеют государственным языком, — это 280 млн человек, что соответствует населению двух Российских Федераций, и китайским властям еще предстоит напряженная работа в области языковой политики.
Для продолжения изучения билингвизма в китайской языковой традиции следует обратиться к типологии языковых ситуаций по Виноградову В.А. (Виноградов, 1990). Наиболее важными для данного исследования являются понятия одноязычная многоязычная, эндоглоссная неэндоглоссная (экзоглоссная) и диглоссная недиглоссная языковые ситуации.
Заклязьминская Екатерина Олеговна, Московский городской педагогический университет, Москва