ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Концептуальная метафора братства в китайском и русском языках: специфика формирования и функционирования

Если братство рассматривается как событие в движении, могут порождены такие метафоры, как «между четырьмя морями все люди братья» (四海之间皆兄弟) и «отношение между благородными людьми легки как вода» (君子之交淡如水); если «братство» рассматривается как статичное событие, могут быть порождены такие, как «братья как руки и ноги» (兄弟如手足) и «братья как пазлы» (兄弟似拼图), и эти метафоры могут быть определены различными словами, тем самым создавая больше метафорических представлений «братства».

Во-вторых, с точки зрения измерения отображения метафоры братства один и тот же исходный домен может генерировать разные метафорические представления в соответствии с разными измерениями метафорического отображения. Если мы рассматриваем «братство» как сталь, то такие слова, как «закаленный», «нерушимый», «прочный», «тяжелый» (千锤百炼坚不可摧持久), определяются относительно стальной схемы, что может привести к «братство как железо, без щелей» (我们关系似铁没有缝隙) и «братство как тысяча кусков золота» (我们之间的情义重似铁犹如千金) и многие другие метафорические представления «Братства». Конечно, это только часть метафорического представления «Братства», и его нельзя полностью резюмировать простыми примерами.

За диверсификацией метафорических представлений стоит метафорическое мышление, которое отражает богатство, многопрофильность и разнообразие человеческих метафорических точек зрения, в то же время иллюстрирует силу воплощенных умственных способностей человека. [Сянронг Чжан, 2006: 98], поэтому невозможно систематически овладеть этот риторический паттерн без понимания диверсификационных применений метафоры, и даже труднее ярко выявить функций языка. Ведь только систематически разбираясь в различных проявлениях метафор, мы можем их идентифицировать, понимать, ценить и даже свободно использовать.

Концептуальные метафоры рассматриваются как эффективные лингвистические формулы для достижения убедительной функции языка [Nikolina Borčić, 2016: 73], потому что они связаны с такими концептуальными фреймами, как война, болезнь, спорт, путешествие и др. Через эти концептуальные фреймы реципиенты воспринимают многие абстрактные и сложные события, действия и явления. Таким образом, сообщения становятся более убедительными, потому что они вызывают в памяти уже известные или, по крайней мере, знакомые вещи.

Метафора на самом деле имеет фундаментальное значение для понимания языка, поэтому то, как повседневная жизнь переплетается с метафорическими выражениями находится в центре нашего исследования. И в основе этого исследовательского центра лежит системность метафорического представления.

4 — 2023
Автор:
Ван Цяньцянь, Уфимский университет науки и технологий, Уфа, Россия