ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Концептуальная метафора братства в китайском и русском языках: специфика формирования и функционирования

Люди способны осуществлять межкультурную коммуникацию, поскольку живут в одной или похожей реальности, и человеческие органы и части тела функционируют одинаково, а это означает, что люди, представляющие разные лингвокултуры, способны приходить к взаимопониманию даже при учете неизбежных коммуникативных потреь. Основываясь на положениях эмбодированной философии (Embodied Philosophy) Дж. Лакоффа, китайский ученый Ван Инь предложил новую концепцию теории перевода, основанную на положениях эмбоди-когнитивной лингвистики, согласно которым, перевод – это вид когнитивной деятельности, основанный на множественном взаимодействии, в котором переводчик, основываясь на понимании различных значений, выраженных в оригинальном тексте о реальном мире, использует разные эмбоди-когнитивные способы (например, сенсор, образная схема, когнитивные модели, метафоры, концептуальная интеграция и т.д.) для отображения этих значений в переводном языке, а также конструирования и перефразирования их на основе механизмов творческого подражания.

Именно тот факт, что жизненный опыт человека и выражение эмоций очень похожи (смех – если вы счастливы, плач – если нет), позволяет носителям разных языков понимать друг друга и легко переводить с одного языка на другой.

Мы рассмотрели конструирование метафоры «Братства» и ее внутреннюю логику, которая на самом деле отражает способ восприятия и взаимодействия людей с миром и имеет глубокую философскую основу. Конструирование метафоры является результатом сочетания чувственности и рациональности. Хотя мы не можем исследовать богатство и структуру всех качественных метафор, сосредоточившись на «братстве», но мы подчеркнем, что глубинная природа представления метафоры «братства» и ее философские смыслы бессознательно возвращают человека к поиску сущности жизни. В будущем мы можем изучить более репрезентативные представления метафоры о качестве, чтобы более полно раскрыть завесу, скрывающуюся за метафорой качества.

4 — 2023
Автор:
Ван Цяньцянь, Уфимский университет науки и технологий, Уфа, Россия