Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Частые ошибки русскоязычных студентов в изучении фонетики китайского языка (часть 1)
3. Отсутствие придыхания у p, t, k, q, ch, c
В русском языке есть шесть пар по звонкости и глухости; в китайском есть шесть пар по придыхательности и непридыхательности [Ли, 2020]. Однако на первых занятиях не все преподаватели уделяют должное внимание тому, что главное в звуках p, t, k - не их противопоставление по глухости с b, d, g, а их придыхательность. В результате многие студенты заменяют полузвонкие китайские звуки звонкими русскими аналогами, а придыхательные p, t, k русскими глухими непридыхательными звуками «п, т, к». Одна из причин этой ошибки - как раз в том, что b, d, g - p, t, k всегда даются вместе, в противопоставлении, немедленно вызывая у русскоязычных студентов аналогию со звонкими и глухими согласными в русском языке.
Что касается [q], это очень трудный звук для русских студентов, в том числе, из-за сложности объяснения придыхания. При произношении [p, t, k] слышен сильный призвук [h], поэтому, если сказать студентам, что звук [q] придыхательный, студенты будут уверены, что после него тоже должен слышаться призвук [h], что неверно. Но при этом совсем без придыхания [q] тоже неверен. В школе с детьми можно использовать аналогию со звуком, который мы используем, чтобы спугнуть кошку, которая забралась на кухонный стол (в этом звуке, хоть он и звучит по-другому, есть та же интенсивность, что и в придыхательном [q]). Взрослым же студентам необходимо объяснить разницу, используя изображение органов речи, где интенсивный выход воздуха обозначен множественными стрелками.
4. Придыхание у [c] и [ch]
К тому моменту, когда студенты доходят до звуков [c] и [ch], они привыкают к тому, что придыхание - постоянный показатель звука. Поэтому запомнить, что новые звуки придыхательные проще, чем то, что с особой финалью *i они теряют придыхательность. Поэтому студенты часто произносят chī как chē. Путь решения этой проблемы - в дополнительной тренировке отдельных значимых и понятных студентам слов, которые пишутся как ci или chi разными тонами.
Курт Ульяна Юрьевна, Онлайн школа китайского языка