ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Частые ошибки русскоязычных студентов в изучении фонетики китайского языка (часть 1)

9. Чтение q как русские звуки [ч] или [ц].

Звук q - один из самых сложных для понимания русскими студентами, поэтому зачастую они стремятся заменить его понятными и похожими по звучанию русскими аналогами. Чаще всего это звук [ч], но иногда и [ц]. Таким образом происходит смешение инициалей «q» и «ch», «q» и «c».

Для того, чтобы предотвратить эту ошибку, не стоит во время объяснения звука обращаться к русским аналогиям. Лучше всего объяснять через положение речевого аппарата, обращаясь к визуальным способам объяснения. Сначала стоит освоить щелевой звук [x], который обычно осваивается без проблем, а затем перейти к [q]. То есть инициали j, q, x стоит преподавать в обратном порядке: x, q, j.

10. Произношение звука [h] аналогично русскому [х].

Китайский звук [h] создаётся с помощью преграды, которая, относительно русского звука [х], сдвинута вперёд. Русскоязычные студенты из-за влияния родного языка не различают эти два звука и произносят звук [h] слишком задним по месту образования.

4 — 2021
Автор:
Курт Ульяна Юрьевна, Онлайн школа китайского языка