Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Об истоках формирования энциклопедических текстов лэйшу 類書 («книги с [разбиением] на категории») в Китае
Большие земляные холмы называются возвышенностями (лин). У Хань Шоу[2] говорится: «Нагроможденная земля, высокая и крупная, называется земляными холмами, а большие земляные холмы называются возвышенностями (лин)». [Горы], не имеющие камней, называются земляными холмами (фу). В «Расширении [словаря] “[Приближение] к классике”» говорится, что «горы, не имеющие камней, называются земляными холмами, [они состоят из] мелкой земли». Земляные горы называются земляными холмами (фу). В «Изображениях Земли» говорится: «Земляные горы называются земляными холмами, земляные холмы высокие и пышные». Поросшие склоны называются земляными холмами (фу). В «Проникновении в поветрия и обычаи» говорится: «“Фу” (buB) означает “заросший” (muC), [так] называют выступы на равнинах, [их] не относят к горам и возвышенностям».
Раздел продолжается условной второй частью, где перечисляются разновидности земляных холмов, известных на территории Китая:
琨瑤之阜。吳都賦云其琛賂則琨瑤之阜銅鍇之根(垠)火齊之寳駭雞之珍。培塿小阜。沙州記云塞北有數山皆培塿小阜。岻阜。華陽國志云玄道縣有岻阜江水所出之處。曲阜。左傳云魯公伯禽宅曲阜之地今曲阜在魯城内中委曲長七八裏。厲阜。齊地記云高密縣城西北十五裏有厲阜鄭康成所筮處。大阜。詩云升彼大阜從其羣醜。 (БТШЧ 1779, цз. 157, 9)
[Земляные холмы из драгоценных камней] Куньяо[3]. В «Оде о столице У»[4] говорится: «Что до тамошних драгоценных вещей, то [они происходят] с земляных холмов, полных драгоценностей, с берегов, богатых медью и белым железом, это сокровища [вроде] самоцветов, это диковинки, [подобные] рогу носорога». [Насыпные] небольшие холмы Поулоу. В «Записях о Шачжоу» говорится: «К северу от границ имеется несколько гор, все они являются [насыпными] небольшими холмами Поулоу». [Земляные холмы] Чифу. В «Трактате о царствах к югу [от горы] Хуа» говорится: «[В волости] Сюаньдаосянь есть [земляные холмы] Чифу, это то, откуда вытекают воды [реки] Цзян». [Петляющие земляные холмы] Цюйфу. В «Комментарии Цзо» говорится: «Князь [царства] Лу Бо Цинь заселил [земли на петляющих земляных холмах] Цюйфу». Ныне [холм] Цюйфу находится в пределах городской стены Лу и простирается в длину на семь-восемь ли. [Крутые земляные холмы] Лифу. В «Записях о землях Ци» говорится: «[В волости] Гаомисянь[5], в пятнадцати ли к северо-западу от крепостной стены
есть [крутые земляные холмы] Лифу». Это место, где гадал Кан Чэн из [царства] Чжэн. [Крупные земляные холмы] Дафу. В «Стихах» говорится: «Мы взойдем на [крупные земляные холмы] Дафу, будем преследовать их стада и табуны».
Клементьева Татьяна Владимировна, Институт восточных рукописей Российской академии наук; Санкт-Петербургская школа социальных наук и Востоковедения Научно-исследовательского института Высшая школа экономики, Санкт-Петербург, Россия