Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Основные ошибки англоговорящих при изучении китайского языка и их причины
2. Грамматические (неправильное применение грамматических конструкций);
Здесь перечень возможных ошибок огромен, приведем лишь несколько распространенных примеров.
1) Необоснованное употребление частицы 们 для обозначения множественного числа существительных:
三个女孩子们 (три дочки/three daughters)
我们的老师们 (наши учителя/our teachers)
2) Игнорирование счетных слов:
那六书 вместо 那六本书
我们家有四人 вместо 我们家有四口人
3) Неправильная позиция вопросительных местоимений (их часто ставят в начале предложения, как в английском):
什么你教 вместо 你教什么
3. Пунктуационные (некорректные знаки препинания).
Прежде всего здесь следует отметить «китайскую точку» - «。». Англоговорящие, как и русскоговорящие, имеют обыкновение ставить в конце повествовательного предложения привычную точку «.», которая не используется в китайском.
Также много ошибок допускается из-за того, что студенты не могут выявить восклицательную интонацию предложения и записывают его как повествовательное с точкой.
开会了,别说话了。(неверно)
开会了,别说话了!(верно)
Кадырова Лейсан Ильдусовна, Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)