ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Билингвизм и диглоссия в современной языковой ситуации в Китае

Введение

Глобализационные процессы и развитие межкультурных связей актуализировали проблему изучения языковой вариативности, билингвизма, диглоссии и общей языковой ситуации разных стран. Многочисленные исторические события (войны, крушения и создания государств и пр.) привели к повсеместной миграции населения и как следствие к этническому разнообразию внутри государств, к «стиранию» языковых границ. В результате билингвизм в различных его проявлениях широко представлен в современном обществе. По оценкам исследователей, количество билингвов в мире превышает число монолингвов (соответственно 43% и 40%), 13% населения планеты владеют тремя языками, 3% – четырьмя и менее 1% - полиглоты, владеющие пятью и более языками (Multulangual…).

Китайский язык – наиболее распространенный язык в мире по количеству носителей, но однородной языковую ситуацию в стране назвать нельзя. Китайская лингвистическая ситуация многослойна и сложна для изучения. Главными причинами являются многонациональный состав китайского государства, наличие бывших колониальных владений стран Запада (Макао, Гонконга) и широкое использование локальных диалектов. В рамках языковой политики, нацеленной на формирование единой национальной идентичности граждан, власти проводят курс на увеличение числа носителей государственного языка путунхуа. Таким образом, малочисленные народы, обладающие собственными языковыми системами, жители бывших западных колоний, еще владеющих языками колонизаторов, а также носители местных диалектов вынуждены осваивать стандартизированный вариант китайского языка путунхуа. Следовательно, в Китае как искусственно, так и стихийно формируется диглоссная, билингвальная или же многоязычная среда.

4 — 2022
Автор:
Заклязьминская Екатерина Олеговна, Московский городской педагогический университет, Москва