ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

«Изображения данников правящей династии Цин» («Хуан цин чжи гун ту») как источник сведений о Центральной Азии в XVIII веке, цз.ii

§1. 伊犁等處台吉 / 伊犁等處台吉婦
Тайджи из Или и прочих мест / Его супруга

伊犁即古屈里地也,舊為厄魯特部落所屬,有二十一處。乾隆二十年,我師平定,遂隸版圖。其人專事遊牧,冬就燠,夏就涼,居無定處。山多積雪,得雨消融,足資灌溉。或招回人耕種,有黍麥穀數種。產瓜與葡萄,而桃李梨杏亦皆有之。其頭目謂之台吉,戴紅纓髙頂平邊氊帽,左耳飾以珠環,錦衣錦帶,腰插小刀,佩椀巾,穿紅牛革鞮。其婦辮髮雙垂,約以紅帛,綴珠,兩耳珠環,衣以錦繡,其冠履俱與台吉同。

Или ‒ та земля, которая в древности называлась Цюйли, некогда принадлежала племенам ойратов, насчитывает 21 поселение. На 20-й год правления под девизом Цяньлун [(1755)] наши войска умиротворили и тогда же включили [их] в [состав Цинских] владений. Местные жители занимаются кочевым скотоводством, зимой одеваются в теплые одежды, летом в легкие, не имеют постоянного места проживания. Горы [там] обильно покрыты снегом; дождей и талых снегов достаточно для орошения. Некоторые [илийцы] приглашают хуэйцев возделывать земли, на которых [те] высаживают несколько сортов проса, пшеницы и других злаков. [Здесь] выращивают тыкву и виноград, также есть персики, сливы, груши и абрикосы. Их вождь называется «тайджи». [Он] носит войлочную шапку с ровными полями и высокой тульей, украшенной красной бахромой, в левое ухо вдевает кольцо с жемчужиной, [его] платье и пояс из парчи, за пояс заткнут маленький кинжал, [к поясу] также подвязываются чаша и платок. На ногах обувь из красной бычьей кожи. Его жена заплетает волосы в две косы, украшенные красным шелком и жемчугом, в обоих ушах жемчужные серьги, одежда из расшитой парчи, головной убор и обувь подобны тем, что у тайджи.

Стоит сказать, что топоним «Или» употреблялся в Китае в широком смысле ‒ для обозначения территории нынешнего Синьцзяна. На момент создания трактата как раз завершился разгром Джунгарского ханства, и Цинская империя налаживала новую административную систему и взаимодействие с местной знатью. В 1761 году была образована провинция Синьцзян (新疆, «Новые земли»). В частности, было построено девять городов: Хуэйюань 惠遠, Суйдин 綏定, Гуанжэнь 廣仁, Сичунь 熙春, Нинъюань 寧遠, Гунчэнь 拱辰, Чжаньдэ 瞻德, Хуэйнин 惠寧 и Талэци (塔勒奇); именно эти девять городов и получили общее название Или. Также этот район называли Бэйцзян 北疆 – Северная окраина. Территория поставляла провизию для регулярных войск и управлялась с опорой на местную титулованную знать ‒ тайджи и зайсанов . Территория к югу от Тяньшаня называлась Наньцзян (南疆 Южная окраина), а также Хуэйцзян (回疆, «Земли хуэйцев»), поскольку здесь сосредоточилось в основном мусульманское население разных этносов. Сюда относились Ярканд, Кашгар, Хотан, Кучар, Аксу, которые находились под управлением беков, а также Турфан и Хами, которые находились под контролем непосредственно Лифаньюаня. Все эти территории в широком смысле в рамках «Чжи гун ту» названы «Или» [Хостлетер, 2017, С.200].

С образованием новой провинции перед цинским правительством встали новые проблемы. Новые территории предполагались источником снабжения для маньчжурских войск, однако оставшиеся на севере Синьцзяна кочевые народы пахотным земледелием не занимались и не могли полностью покрыть потребности войска. С другой стороны, южные земли по-прежнему оставались источником нестабильности, где регулярно вспыхивали малые и большие восстания. Чтобы убить двух зайцев одним выстрелом, было организовано массовое переселение части уйгурского населения с юга на север ‒ именно они и были теми «приглашенными хуэйцами», которые стали заниматься земледелием. Таким образом, с одной стороны, была в значительной степени разряжена обстановка в южных землях и, с другой ‒ решена проблема снабжения войск в землях северных. Переселившиеся уйгуры, образовавшие в дальнейшем отдельную этническую группу илийцев (или кульджинцев), и в те времена их стали называть «таранчи» («земледельцы») ‒ по-китайски «таланьци» 塔蘭奇; именно это название послужило основой для топонима вышеупомянутого города Талэци 塔勒奇, который позже стал известен как Тарбагатай.

На рисунке изображены тайджи и его супруга. Их одежды пошиты из дорогой ткани с флоралистической вышивкой, на головах у обоих шапка рупорообразной формы, с плоскими полями и красной бахромой в навершии, характерная для тибетцев и монголов в некоторых регионах (например, провинции Ганьсу).

На поясе мужчины висит чаша, платок и нож. Поясные чаши и ковши известны еще со времен Золотой Орды; поначалу они выполняли роль походной фляги, но со временем превратились в статусный атрибут.

На рисунке рука женщины сложена в чин-мудру («мудра осознанности», большой и указательный палец соединены, ладонь обращена вниз). Руки мужчины сложены на животе, пальцы переплетены, как в ушас-мудре, только ладони обращены вниз. Поскольку исконное население данного региона исповедовало буддизм, можно предположить, что такое положение рук является отсылкой к религиозным практикам данного региона.

4 — 2019
Автор:
Сомкина Надежда Александровна Восточный факультет СПбГУ