ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

«Изображения данников правящей династии Цин» («Хуан цин чжи гун ту») как источник сведений о Центральной Азии в XVIII веке, цз.ii

Введение

Китайский ксилографический альбом “Изображения данников правящей династии Цин” (Хуан цин чжи гун ту 皇清職貢圖) был составлен и издан по указу императора Цяньлуна от 1751 г. коллективом чиновников во главе с Фу Хэном 傅恒, отпечатан и размножен ксилографическим способом в период между 1760-1780 гг. Приведенные в трактате исторические сведения датируются, самое позднее, 1760-м гг. Трактат представляет собой историко-географическое и этнографическое сочинение, содержащее краткое описание населения различных земель мира (включая как отдельные страны, так и регионы), о которых было известно китайцам ко времени создания памятника. Альбом состоит из 9 тетрадей, сгруппированных по региональному принципу, хотя время от времени этот порядок нарушается. Связано это с тем, что оригинальный трактат состоит из четырех свитков с шириной около 33 см и длиной от 140 до 180 см. Авторами оригинальных цветных рисунков были Се Суй (?—1771), Дин Гуаньпэн, Цзинь Тинбяо, Яо Вэньхань и Чэн Лян; в настоящее время этот экземпляр хранится в Тайбэйском национальном дворце-музее. Затем трактат был издан в упрощенной, ксилографической форме, контурные рисунки к которому выполнил главным образом Мэнь Циньань, а также Сюй Пу, Дай Юйцзи, Сунь Дажу. Подробнее об исследованиях Чжи гун ту см. [Маяцкий, Традиционализм и новаторство, 2019; Миронова, 2019; Харитонова, 2019; Черевко, 2019; Самойлов, 2019, Сомкина, 2019; Маяцкий, Проблема идентификации, 2019] Издание было сокращено и разбито сперва на 7 цзюаней, из которых было удалено несколько параграфов, а затем дополнено двумя дополнительными цзюанями, куда вернули удаленные записи. Таким образом, рассматриваемый регион – Центральная Азия – оказался разбросан по 2 и 9 цзюаням. В данной статье будут рассмотрены регионы из 2 цзюаня.

Материалы и методы исследования

Материалом исследования послужил текст 2-го цзюаня трактата «Хуан Цин чжи гун ту». В исследовании применялся нарративный, аналитический и сопоставительный метод.

Основную проблему в исследовании представляют собой имена собственные ‒ топонимы и имена. Зачастую они являются иероглифическую транслитерацию названий, принятых в уйгурском, тибетском и маньчжурском языках; разница с китайским в данном случае достаточно велика.

Кроме того, указанные в «Чжи гун ту» факты требовали верификации посредством сравнения с другими (некитайскими) источниками, поскольку некоторые факты были искажены в рамках общей цинской тенденциозности повествования о данниках.

Иллюстрации для статьи взяты из цветного оригинала «Чжи гун ту», хранящегося в Тайбэйском Национальном дворце-музее; данная копия датируется примерно 1751-1761 гг.

Результаты

Обратимся непосредственно к тексту «Чжи гун ту».

4 — 2019
Автор:
Сомкина Надежда Александровна Восточный факультет СПбГУ