Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Гидроним «Нил/نیل» в таджикскo-персидских письменных памятниках: лингвокультурологический анализ
РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ
В качестве гидронима «Нил/نیل» является одним из наиболее популярных и употребляемых лексических единиц в таджикском (персидском) языке.
Лексическая единица «Нил/نیل» (араб. النيل; англ. Nile) – это название реки в Африке, которая является величайшей рекой мира наравне с Амазонкой в речной системе мира. Данное слово происходит от греческого названия «Νεῖλος» и латинского «Nilus» [Большая Cоветская энциклопедия 1985].
Происхождение «Nil» связывается и с семитским корнем «nahal» со значением «долина», «речная долина», «река». В статье «Nile River» энциклопедии «Britannica» подчеркивается данная версия происхождения, а также коптское название Нила «Iaro», которое в древнем Египте звучало как «Ar» или «Aur» с семантикой «черный, темный» [Britannica Enciclopediya 2016].
Река Нил/نیل протекает на протяжении 6852 километра и на разных участках в зависимости от притоков имеет разные названия, наиболее яркими и рельефными из них являются: Бахр-эль-Джебель (с араб. «горная река»), Белый Нил (с араб. Бахр-эль-Абьяд — «белая река»), Голубой Нил (араб. Бахр-эль-Азрак — «голубая река»), Атбара (араб. Бахр-эль-Асвад — «чёрная река» — правый приток ниже Хартума).
Происхождение «Nil» также связывается с лексической единицей «lil» в языке ливийских племён со значением «вода», которое в дальнейшем преобразовалось в форму «nil».
Гидроним «Нил/نیل» фиксирован и комментирован во многих толковых словарях таджикского (персидского) языка, начиная с IX века. В классических словарях подчеркивается, что это арабизированное название самой длинной реки в мире, которая течет с юга на восток, и чтобы проехать вдоль этой реки, требуется не менее семи месяцев, и «все еще река будет протекать дальше» [Гиёсиддини 1987, 357; Фарҳанги забони точикӣ 1969, т.1,859]. Согласно знаменитому топонимическому «Словарю стран» («Му’джам аль-булдан», около 16 000 статей) арабского ученого-филолога и географа Якута аль-Хамави (1179-1229), «половодье начинается в этой реке в жаркое время года.., имеет семь заливов… и когда вода достигнет 16 пунктов, открываются все заливы и все земли Египта орошаются ее водой», «в ее водах обитает рыба под названием رعادة, это очень нежная рыба, если кто-н. дотронется до нее или возьмет в сеть, появляется дрожь в руках, пока не отпустит рыбу», также подчеркивается, что в этой реке обитает особый вид крокодила, который нигде больше не встречается [Хамави 2005, 83].
Касимов Олимджон Хабибович, Биктагирова Зубайда Альбертовна, Депутатова Наталья Анатольевна, Международный университет иностранных языков Таджикистана им. Сотим Улугзода, Таджикистан, Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань