Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
История одного послесловия: тема запретной любви в новеллах Пу Сун-лина
Речь идёт о послесловии к новелле «[Нежный красавец] Хуан Девятый» (黃九郎), цзюань 3[2] «Странных историй из Кабинета Неудачника», где повествуется о порочном книжнике Хэ Ши-цане (何師參), питающем страсть к молодым отрокам и добивающемся благосклонности прекрасного юноши Хуана Девятого. Последний оказывается лисом-оборотнем; высасывая жизненные силы, доводит до смерти самого книжника, затем воспылавшего к нему страстью губернатора, присваивает его богатства и становится одним из самых сильных и влиятельных людей в округе [текст новеллы — 8, Т. 1, стр. 316—323, перевод — 2, стр. 383—394, примечания — 2, стр. 483—486].Сама новелла изобилует весьма фривольными моментами, которые, тем не менее, В. М. Алексеев прекрасно и деликатно отразил в русском переводе. Но вот послесловие решительно для перевода отверг, хотя степень пикантности в нём ничуть не больше, чем в основном тексте новеллы, да и в ряде других рассказов Пу Сун-лина, отнюдь не
чуравшегося нескромных тем и откровенный описаний. Не пытаясь ответить за самого переводчика причину такого выбора, попробуем обратиться к тексту «Послесловия» и определить, каков же был изначальный пафос самого Пу Сун-лина.
Прежде всего, следует отметить, что тема гомосексуальных отношений как таковых никогда не была в китайской культуре табуирована или осуждаема сама по себе. Довольно пространный исторический экскурс в этой области содержится, например, в известном сочинении Р. ван Гулика «Сексуальная жизнь в Древнем Китае» [6]. Это же положение вещей подкрепляется и текстами самого Пу Сун-лина.
Так, например, главный герой новеллы «Хитрый мухлёж» (念秧) из 4 цзюаня[1] Чжусюэчжайского свода «Странных историй из Кабинета Неудачника» — У Ан-жэнь (吳安仁) — характеризуется как «великий муж», и доказательством тому служит его сокрушительная победа в интимной близости над неким жуликом, членом шайки мошенников, обирающих путников на дорогах [текст новеллы 8, Т. 2, стр. 564—574]. Эпизод с мошенником ни коем образом не порочит У Ан-жэня, как и связь с тем же персонажем, описанная раньше в той же новелле, но на сей раз произошедшая между ним и слугой Ван Цзы-сюня (王子巽), соседа Пу Сун-лина по родному уезду.
Сторожук Александр Георгиевич, Санкт-Петербургский государственный университет