Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Сравнительный анализ китайских предлогов "Zài(在), Cónɡ(从)" и соответствующих узбекских аффиксов/вспомогательных
Аннотация
Китайский — изолированный язык. Предлоги используются для выражения грамматических значений. Как правило, предложные фразы состоят из существительных. Целые предложные фразы в основном используются как наречия перед предикатами предложения. Узбекский - связный язык, в нем много аффиксов и вспомогательных средств. Аффиксы помещаются после частей речи, чтобы выразить грамматические значения, такие как местоположение, время и объект. В узбекском языке нет классификации “предлогов”, и большинство из них соответствует китайским предлогам как "аффиксы или вспомогательные числа". В этой статье используются четыре этапа "сравнительного анализа". Во-первых, он описывает китайские предлоги "Zài(в), Cónɡ(из)" и соответствующие им узбекские аффиксы или вспомогательные символы. Во-вторых, китайские предлоги "Zài(в), Cónɡ(из)" сравниваются с соответствующими узбекскими аффиксами или вспомогательными числами. Наконец, на основе результатов сравнительного анализа, эта статья предсказывает перенос в усвоении китайских предлогов "Zài(в), Cónɡ(из)"носителями узбекского языка.
Ключевые слова: китайский язык, узбекский язык, препозиция, сравнительный анализ, языковой перенос
Для цитирования: Чи Даоцзя. Сравнительный анализ китайских предлогов "Zài(在), Cónɡ(从)" и соответствующих узбекских аффиксов/вспомогательных. Современные востоковедческие исследования. 2021; 3(2).
Chi Daojia, Tashkent State University of Oriental Studies