ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Распространение трактата Сунь-цзы «Искусство войны» за пределами Китая

Вторым этапом стал период с 1910 по 1980 г. 20 века, когда на Корейском полуострове активизировались исследования «Искусства Войны» Сунь-Цзы и была опубликована серия комментариев данному произведению, среди них – книга Гао Юйсяна «Прямая аннотация к Сунь-Цзы», вышедшая в свет в 1913 году; в ней использован метод вставки корейских вспомогательных слов и окончаний в китайский текст для улучшения понимания «Искусства Войны» корейскими читателями. Работа его получила широкое признание в Корее, она была издана много раз. Данные версии перевода и комментарии сыграли важную роль в связывании предыдущей и последующей традиций перевода «Искусства Войны» с китайского на корейский и содействовали распространению этого произведения. На фоне развития культурных индустрий в Южной Корее изучение «Искусства Войны» Сунь-Цзы было весьма плодотворным. С 1951 года, когда Нам Ваньсин перевел и интерпретировал «Искусство Войны», до 1980 года было опубликовано более 40 версий данного произведения на корейский язык [Су, 2017, C. 18]. Рецепция «Искусства Войны» в Южной Корее происходит двумя путями. Первый – это варианты перевода и интерпретации «Искусства Войны» с китайский на корейский. Наиболее известными из них являются «“Искусства Войны” Сунь-Цзы» Ли Чжунсюэ (1974), Ким Санг Ичи (1975) и «Новый перевод “Искусства Войны” Сунь-Цзы» Лу Хеджуна (1975) и др. Второй путь – опыт применения идей «Искусства Войны» к управлению предприятием и бытовой сфере. Это такие книги, как «Война и жизнь» Бай Нансуна (1955), «Искусство войны для корпораций» Андонг Иля (1969), «Бизнес-исследование Сунь-Цзы» Инь Нынсона (1974) и др.

Третий этап – с 1980-х годов по настоящее время. В этот период исследования «Искусства Войны» Сунь-Цзы в Южной Корее также активно развиваются, причем по количеству соответствующих публикаций Южная Корея впервые обогнала Японию и заняла второе место в мире. Сон Цзинь-гу, профессор Южнокорейского Университета Джоксона и директор Корейского института исследований «Искусства Войны» Сунь-Цзы, занимающийся изучением, преподаванием и популяризацией идей «Искусства Войны», считает, что эти идеи вполне применимы к современному обществу и предпринимательству и поэтому имеют большое практическое значение. В целях их продвижения в своей стране он на двух телеканалах прочитал более 450 лекций соответствующей тематики. Кроме того, содержание «Искусства Войны» Сунь-Цзы в Южной Корее связано с широким кругом вопросов социальной жизни, близко интересам обычных читателей и незатруднительно для понимания ими, ориентировано на практическое применение в быту. Например, «Искусство Войны Сунь-Цзы и бизнес» Цен Юнханя (1984), «Искусство Войны и супруги» Чжао Дунчуна (1987), «Искусство Войны и выборы» Цзинь Ваньсюя (1995 г.), «Искусство Войны и дети» Ли Шаньи (1998 г.), «Искусство Войны и лучший сотрудник» Ли Сичжао (2004) и другие. Эти популярные книги отвечают интересам читателей разных типов и тем самым расширяют сферу влияния великого произведения Сунь-Цзы.

Необходимо отметить также, что Южная Корея является страной, в которой присуждено наибольшее за пределами Китая количество ученных степеней за исследования предмету «Искусства Войны» Сунь-Цзы: 4 человека получили докторскую и 21 – магистерскую степени [Сунь, Су, 2014, C. 367]. Таким образом, исследования «Искусства Войны» Сунь-Цзы на Корейском полуострове имеют длительную традицию и выдающиеся результаты и носят в высшей степени новаторский характер.

История культурных обменов между Японией и Китаем как близкими соседями, насчитывает почти две тысячи лет. В древний период Япония и Китай находились на разных уровнях культурного развития, и Япония уделяла большое внимание передовой культуре соседней империи. Японцы в древности многому учились у китайцев, рассматривали китайское государство как образец для подражания, регулярно приезжали туда, чтобы перенимать у него культурный опыт. Во времена династий Суй и Тан обмены между Китаем и Японией были весьма интенсивными. В этот период в Японии появилось «Искусство Войны». В Китае и за его пределами нет единого мнения о том, когда именно «Искусство Войны» впервые появилось в Японии. По этому поводу существуют три основные версии. Первая заключается в том, что «Искусство Войны» попало в Японию через Северную Корею. Эта точка зрения представлена в книге «Исследование истории концепции Сунь-Цзы» Кендзи Сато, известного японского историка искусства [Ли, 2009, C. 91]. Кендзи Сато основывается на данных из «Нихон сёки» о том, что группа военных ученых из Корейского Королевства Пэкче прибыла в Японию в 663 году нашей эры. Эти люди руководили строительством нескольких городов. Они были награждены Орденом Почета за свое мастерство в китайском военном искусстве, в связи с чем Кендзи Сато предполагает, что именно они ввели основы китайского военного искусства в японскую культуру и что это китайское военное искусство может быть «Искусством Войны» Сунь-Цзы [Су, 2005, C. 163].

Вторая версия состоит в том, что «Искусство Войны» было привезено Киби Макиби. Эта точка зрения зафиксирована в 20-м томе «Сёку нихонки»: через 26 лет (760 г. н. э.) после возвращения Киби в Японию император династии Нара послал вместе с ним шесть человек на изучение «Искусства Войны» и других классических концепций. Это означает, что коллекция классических произведений, привезенная Киби, действительно включает «Искусство Войны» Сунь-Цзы. Если эта запись достоверна, то «Искусство Войны» Сунь-Цзы было доставлено в Японию, по крайней мере, уже 1200 лет назад. В соответствии с этим некоторые исследователи, в том числе Кендзи Сато, считают, что “японец, который первым привез «Искусство Войны» – это Киби Макиби” [Су, 2005, C. 164]. В Китае, подавляющее большинство ученных пологает, что определенная глава (раздел) «Искусства Войны» оказалась в Японии еще до Киби Макиби, но именно Киби Макиби доставил его в Японию [Ли, 2009, C. 91]. Данная версия поддерживается большинством специалистов.

Третья версия состоит в том, что «Искусство Войны» Сунь-Цзы было привезено в Японию китайскими учеными в области военного дела. Это гипотеза С.Б. Гриффитса – американского исследователя «Искусства Войны» [Ли, 2009, C. 91]. Однако, сопоставление различных точек зрения дает основания считать информацию о том, что именно Киби Макиби первым доставил в Японию «Искусство Войны», относительно достоверной. Мы предполагаем, что именно в это время в Японии началось распространение «Искусства Войны».

История распространения и исследования «Искусства Войны» в Японии можно условно разделить на четыре этапа. Первый мы называем этапом дворцового хранения. Этот период длился от появления «Искусства Войны» в Японии до конца 16 века. Изучение «Искусства Войны» было в то время правом лишь императорской семьи и военных ученых [Юй, 2001, CC. 216-217]. Вскоре после появления в Японии «Искусство Войны» попало в руки Оэ, кто изучил его тайно. Позже «Искусство Войны» Сунь-Цзы было передано Оэ-но Масафусе, а затем от него Минамото-но Ёсииэ, а затем клану Такэда [Ли, 2009, CC. 91-92]. «Искусство Войны» Сунь-Цзы было распространено, унаследовано и использовалось среди потомков клана Такэда.

1 — 2021
Автор:
Цзян Чао, Ян Кэ, Гуандунский университет иностранных языков и международной торговли