ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

«И цзин» и китайский язык: некоторые особенности китайского языка через призму традиционного мышления

4) Целостность и гибкость

Мы можем исследовать целостность китайского языка через характеристики комбинации слов и гибкость речи. Что такое комбинация в китайском языке? Комбинация в китайском языке осуществляется определенным образом, с использованием определенных грамматических средств, для объединения двух или более меньших языковых единиц в большую языковую единицу.

В китайском языке существует пять уровней языковых единиц: морфема, слово, словосочетание, предложение и группы предложений. Рассмотрим их комбинации:

- комбинация слов: морфема + морфема, например: 大学、 学生、 汉语、 语法、 出口、食品、 城市、 中心 (университет, студент, китайский язык, грамматика, экспорт, продукты питания, город, центр).

- комбинация словосочетаний: слово + слово / слово + словосочетание, например: 大学(词)+ 学生(词)= 大学学生(词组)университет (слово) + учащийся (слово) = студент, учащийся в университете (словосочетание).

- комбинация предложений: слово + словосочетание + модальная частица, например: 喜欢(词)看电影(词组)+吗(语气词)?"Ты любишь смотреть фильмы?" или     我(词)+ 学习(词)+汉语语法(词组)+呢 !(语气词) «Я изучаю грамматику китайского языка!» (с модальной частицей).

- комбинация группы предложений / сложного предложения: простое предложение + простое предложение, например: 他明天要考试,(单句)+ 今天要休息一天。(单句)=(句组)«Завтра у него экзамен, и сегодня он должен отдохнуть»

Пять уровней языковых единиц в китайском языке комбинируются от меньшего к большему. Мы можем заметить, что комбинация от морфем к словам, от слов к словосочетаниям, от словосочетаний к предложениям и от предложений к сложным предложениям осуществляется одинаковым способом — через смысловое соединение и порядок слов. Мы можем рассматривать одно предложение или группу предложений как одно целое. Особенности комбинации в китайском языке довольно просты: это смысловое соединение, порядок слов, согласование на всех уровнях и общая структура, что придает языку целостность:

我吃饭

     吃了饭

     吃了一碗饭

     吃了一碗米饭

     吃了一碗好吃的米饭

     吃了一碗妈妈做的好吃的米饭

     吃了一碗妈妈给他做的好吃的米饭

     吃了一碗妈妈专门给他做的好吃的米饭

Целостность и гибкость китайского языка также могут быть продемонстрированы через устойчивость его предложений. Например: 我吃饭"Я ем" может быть расширено до 我吃了饭 "Я поел" или 吃了一碗米饭

Согласно порядку слов в китайском языке, модификаторы стоят перед тем, что они модифицируют, выполняя роль определения или обстоятельства. Основная структура в данном примере - "есть рис".

4 — 2024
Автор:
Хань Юн, Мирзиева Лейсан Рифхатовна, Шайхутдинова Е.Н., Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, Россия