Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Западные исследования альбомов мяо
И, наконец, среди исследований на французском языке нельзя не назвать книгу Клодин Ломбар-Сальмон «Образец китайской культурной ассимиляции: провинция Гуйчжоу в XVIII в.», где упоминаются материалы альбомов, хранящихся во Франции в Музее азиатского искусства Гимэ, служащие для подтверждения и иллюстрации содержания книги (Lombard-Salmon 1972). С полной уверенностью, можно назвать это издание краеугольным камнем многих последующих исследований народности мяо, поскольку оно отличается высокой цитируемостью и достоверными сведениями из проверенных источников как китайских, так и западных. Монография Ломбар-Сальмон является практически единственным за последнее время трудом на французском языке, при подготовке которого использованы историко-географические описания династий Мин и Цин, а также альбомы мяо из французской коллекции. Чаще французские ученые опираются на результаты полевых исследований. В конце книги представлена обширная библиография, включающая китайские источники разных династий, а во введении подробно разобраны источники информации по истории инородцев юго-западного Китая. Альбомы упоминаются во вступительной части в разделе «Источники периода Цин» (Lombard-Salmon 1972, 34-35), а также в конце приводится несколько иллюстраций (Lombard-Salmon 1972, 453-454]. Отметим, что автором книги дается не очень высокая оценка информации, содержащейся в альбомах мяо, к тому же высказываются сомнения по поводу ее точности и верности. Вероятно, по этой причине теме альбомов не уделяется большее внимание. Несмотря на то, что это не специальное исследование, посвященное альбомам мяо, они рассматриваются в ряду источников, приведены цитаты и изобразительный материал из них. Ценность книги Ломбар-Сальмон в подробном описании различных групп инородцев юго-западного Китая и в том, что это одно из немногих французских исследований конца XX века, где фигурируют альбомы мяо. В XXI веке, к сожалению, также не проводилось изысканий на эту тему французскими учеными.В целом во французской синологии и этнографии альбомы мяо не получили должного внимания, несмотря на четыре экземпляра, которые хранятся во Франции в библиотеке Музея Гимэ. Это не в последнюю очередь связано с особенностями французской колониальной политики и французскими владениями в Индо-Китае, а также потребностями миссионерской деятельности. Во-первых, основной объем исследований народности мяо и других близко проживающих национальных меньшинств связан с территорией Лаоса и Вьетнама (особенно Тонкина), поскольку это отвечало государственным интересам (Michaud 2014). Инородцы Гуйчжоу и Юньнани изучаются в основном миссионерами-иезуитами (Claus Deimel 2004). Во-вторых, с тематической точки зрения, большинство исследований нацелены на изучение местных наречий и языков для создания письменности, и облегчения проповеди христианства. Кроме того, часто освещаются темы восстаний, бунтов и недовольства инородцев, разбору подлежат прецеденты и причины, это связано с историей колоний Индо-Китая.
Можно констатировать, что степень изученности альбомов мяо в Италии и Франции, где хранится достаточно оригинальных экземпляров, нельзя назвать высокой. Специальные исследования по альбомам мяо малочисленны, а упоминания в других опосредованных публикациях косвенные и точечные.
Черевко Марина Вячеславовна, Сомкина Надежда Александровна, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Россия