ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Обряд почитания Бодхисаттвы Каннон в Японии начала xiii в.: версия гэдацубо дзёкэя

Эта гора — к юго-западу отсюда, посреди великого моря. Цветы в рощах, плоды на деревьях — всё сияет такими красками, как россыпи драгоценных каменьев. Вода в прудах, потоки родников — таких не встретишь в мире людей! На той горе все птицы обличьем чудесны, наделены милосердием, голоса их даруют радость. Есть там алмазный драгоценный камень-цветок, Внимающий Звукам на нём восседает. И все бесчисленные бодхисаттвы восседают на драгоценных камнях. Небожители, драконы, боги, бессмертные — все с почтением внимают Закону. Есть там палаты и дворцы, высокие башни — и каждое здание великолепно. Где просторно, а где тесно, и всё же глядишь — не это ли Чистая земля, не похожа ли? Это мир Сяба — но это не мир Сяба: кто из мудрых и святых не возрадуется ей? Это Чистая земля — но это не Чистая земля: простые люди воистину легко возродятся там. Внимающий Звукам сам говорит, побуждая к подвижничеству:

— Воистину, вы здесь родитесь, в чистом краю будд, и вместе со мной совершите деяния бодхисаттвы! — так он говорит. — Это моя Чистая земля, край Высшей Радости в западной стороне далёк отсюда, а гора Фудараку — вот она! Эти дела бодхисаттвы — врата Закона исконного обета и великого милосердия Внимающего Звукам. Начиная с нынешних наших отцов и матерей, родных и близких, и вплоть до тех, кто в прежние века были нашими мудрыми друзьями, кого мы любим и благодарно чтим, — вместе со всеми ними мы на той горе пройдём Путь Будды. Таковы уловки Великого Святого — кто мог бы в них усомниться! Пусть же у нас, как у Внимающего Звукам, тоже пробудится безусловное милосердие и сострадание! Пусть, как и Внимающий Звукам, мы тоже обретём неизмеримые заслуги! И пусть все живые существа тоже уподобятся Внимающему Звукам Мира!

В стихах говорится:

Мы точно родимся там, в чистом краю будд,
Вместе свершим деяния бодхисаттв,
Ибо наш Великий Милосердный, Глядящий
Свободно,
Уже всего этого достиг!
Пусть же такие заслуги
Обретём и мы все,
Пусть мы и все живые существа
Вместе пройдём Путь Будды!
Да славится Великий Сострадательный,
Великий Милосердный, наш почитаемый,
Глядящий Свободно! Обет, что дал
он в сердце своём, исполнен в точности!
(Все вместе повторяем трижды)

(Далее следуют часть для богов и обращение заслуг от шести видов приношений)

Почтение Трём Сокровищам! Почтение святым мудрецам! Почтение Пришедшему своим путём, царю, чьё сияние величаво и всеохватно, как море! Почтение всем пришедшим своим путём, равно просветлённым, чей отклик верен! Почтение святому, Глядящему Свободно, бодхисаттве-махасаттве, Великому Милосердному! (Великое заклятие Внимающего Звукам) Записано в первый год Кэннин [1201 г.] в двадцать третий день пятого месяца ради мирян, мужчин и женщин, во исполнение особого обета. Эти строки ничтожны, но решимость не напрасна! Вообще указания для молитв о здешнем мире и о выходе из мира в наш век различны, задействуют по отдельности разных лавных почитаемых. Основа их истинна, однако многие ради нынешней жизни глубоко уходят в молитвы одному будде или бодхисаттве и обретают заслуги, а другие молятся главному почитаемому лишь о будущем веке. Что же до Внимающего Звукам, то его обеты — для двух веков, сообразны тому и этому. Хотя он и прекращает стремление к славе и выгоде, ради пользы живых нужно особенно чтить его клятву, — так сказано. А что до горы Фудараку, то тех, кто стремится туда, разве так уж мало? Ради Высшей Радости эта уловка особенно подходит. При государе Итидзё-ин в краю Ава досточтимый Катё глубоко ушёл в молитвы о той горе, и ему было видение во сне. В третий год Тёхо [1001 г.] в восемнадцатый день восьмого месяца он от залива Мурото в краю Тоса с одним учеником он пустился в путь. Их лодка понеслась по течению к югу, несомая девой-драконом, они вверили тела свои ветру страны ракшас, не жалели жизни в жарком море, но достигли желаемого. Что уж говорить об уловках Великого Святого! Неужели тех мест нельзя достичь?! Так – с нынешним телом. А уж в будущей жизни — неужто свет его погаснет? В старину решимость у людей и обеты были крепки — вот почему. Нам же недостаёт храбрости — стыдно и жалко!

Шрамана Дзёкэй из храма Касаги

2 — 2019
Автор:
Трубникова Надежда Николаевна Школа актуальных гуманитарных исследований Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации