ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Танские новеллы в работах В.Б. Шкловского

结语

什克洛夫斯基是极其渴望了解和研读中国文学的,“中国当被发现,正如当年美洲被哥伦布发现”,“人类有赖于那似乎来自各个星球的众多文化而生存”。中国文学是博大精深的,他号召并鼓励人们去认识和研究中国文学,这正是这个大批评家认为中国的文学宝藏值得去深入挖掘与探索的最好证明。尽管批评家在文中多将自己的观点谦称为“读者的反应”,却得到了我国学者的肯定。吴晓都表示,什克洛夫斯基的“中国小说初探”对中国古典叙事诗学进行了细致研究,这一改西方不少文艺论著中“很少提及东方文艺”的通病,在理论上积极寻求东西方的文化平衡,这是非常难能可贵的。葉可嘉也认为批评家的中西文学比较研究后来被如李福清、华克生等其他汉学家所借鉴。

虽然什氏的“中国小说初探”一文呈现出碎片化、“蒙太奇”式的特点,且部分作品缺少引文标注,在一定程度上加大了翻译和研究的难度,但什氏着手于对中国文学的解读,重视文本的诗学分析,这无疑是一个学者求知若渴、勇于尝试的探索精神的外在体现,批评家从多个视角横向比较中外文学作品,更加突显出其方法的先进性和卓越的洞察力。本文所阐释的什氏唐代传奇研究只是“中国小说初探”的冰山一角,其中仍然还有许多内容需要进一步的挖掘与探讨。

1 — 2021
Автор:
Ван Цюсинь, Харбинский педагогический университет