Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Хэнё острова Чеджу как символ женской борьбы против японской оккупации на Корейском полуострове
В то время как лидеры хэнё находились под тюремным заключением, другие женщины-ныряльщицы пытались высвободить своих коллег, однако им пришлось столкнуться с целым рядом репрессивных мер. Тем не менее, даже это их не остановило. 24 января из полицейского участка деревни Сехвари сбежали около 500 хэнё, вооруженные мотыгами и сучками, 100 из которых были задержаны накануне данного происшествия (Официальный блог Министерства по делам патриотов и ветеранов 2021). 26 января около 40 молодых учителей и хэнё были арестованы полицией в связи с данным инцидентом. Тогда около 800 хэнё пытались предотвратить арест задержанных погоней за полицией, увозивших заключенных на соседний от Чеджу остров Удо (Официальный блог Министерства по делам патриотов и ветеранов 2021). Чтобы спасти их, 800 хэнё пытались уцепиться за лодки, на которых находились арестованные, и хотя бы как-то схватиться за одежду полицейских (Хо 2021). Однако спасти арестованных не удалось, и ко всему прочему, многие из ныряльщиц получили сильные увечья, а некоторые подверглись задержанию. Существует информация о том, что около 300 хэнё острова Удо в течении пяти дней после этого пересекали море на десяти воздушных шарах для участия в демонстрациях на рынке Сехвари (Ко Чжин Сук 2022). Выказывая свое сопротивление, дух борьбы и мужества против империалистического гнета и грабежа, они демонстрировали социальную активность и общественную поддержку не только хэнё, но и всем корейским женщинам (Хо 2021). 27 января около 100 женщин-дайверов из порта Чондал-ри, на востоке Чеджу, провели акцию протеста с требованием освобождения арестованных, однако после этого протеста антияпонское движение женщин-дайверов было подавлено местными правительством (Хо 2021). Тем не менее, Ассоциация хэнё, наконец осознав, мощь и силу сопротивления, пообещала урегулировать требования хэнё в течение 5 дней.В 1932 году Кан Гван Сун, пионерка хэнё, попавшая в плен при одном из восстаний, написала песню, чтобы придать силы и смелости всем ныряльщицам, находящимся в заточении у японских империалистов (Со Чжи Енг 2003, 225):
우리들은 제주도의 가엾은 해녀들 / 비참한 살림살이 세상이 알아
Мы – бедные хэнё с острова Чеджу / Весь мир знает о нашей тяжелой жизни
추운 날 무더운 날 비가 오는 날에도 / 저 바다 물결 위에 시달리는 몸
В холодные и жаркие дни, когда идет дождь / Мы боремся на волнах этого моря
아침 일찍 집을 떠나 황혼 되면 돌아와 / 어린 아이 젖먹이며 저녁밥 짓는다
Раним утром мы покидаем дом и возвращаемся лишь к сумеркам / Кормим детей и готовим ужин для семьи
하루 종일 헤매었으나 버는 것은 기막혀 / 살자하니 한숨으로 잠 못 이룬다
Весь день трудимся, но зарабатываем ничего / Не видим сна ни в одном глазу, несмотря на нашу тягу к жизни
이른 봄 고향 산천 부모 형제 이별코 / 일가족 생명줄을 등에다 지어
Ранней весной мы покидаем родные просторы и семьи / Берем на себя ответственность за их будущее
파도 세고 무서운 저 바다를 건너서 / 각처 조선 대마도로 돈벌이 간다
Пересекаем бушующие волны и страшное море / Переплывая воды, уезжаем на Демадо (о. Цусима), чтобы хотя бы немного заработать
배움 없는 우리 해녀 가는 곳마다/ 저놈들의 착취 기관 설비해 놓고
Женщины моря без образования, куда бы мы ни пошли / Эти чудовища везде установили свои машины для эксплуатации
우리들의 피와 땀을 착취하는다/ 가엾은 우리 해녀 어디로 갈까
Они выжимают нашу кровь и пот / Куда нам деться, бедным хэнё?
Абульханова Милена Самировна, Хузина Алина Ильшатовна, Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, Россия