ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Предметная символика в романе Цао Сюэ-циня «Сон в красном тереме»

Аннотация
Предметная символика, а также символика цвета играют значительную роль в произведении Цао Сюэ-циня. В настоящей статье авторы концентрируют внимание на предметах и обстановке, которыми автор романа окружает одну из своих героинь — Сюэ Бао-чай, мастерски используя этот приём для раскрытия её образа. Посредством ряда примеров в настоящей статье показано, что вся сложность, но и вся прелесть романа скрывается в мелких деталях, которые зачастую опускаются в переводах на европейские языки.

Ключевые слова и фразы: предметная символика, Сон в красном тереме, Цао Сюэ-цинь, Сюэ Бао-чай, Линь Дай-юй.

Для цитирования: Осокин А.В., Брылёва Н.А. Предметная символика в романе Цао Сюэ-циня «Сон в красном тереме». Современные востоковедческие исследования. 2019; 1(2): 34-39

В литературоведческой синологии роман «Сон в красном тереме»(红楼梦)единодушно признан вершиной китайской литературной классики. Трактовка же предметной символики этого шедевра китайскои литературы, ее интерпретация в свете дальнейшеи судьбы героев романа традиционно вызывает большой интерес как у китайских исследователей, так и у европейских ученых. По утверждению такого знатока романа, как Хэ Ань-пин (何安萍), в самом Китае этот аспект составляет значительную долю исследовании в мире хун-сюэ (红学).

Что же касается отечественной синологии, то объем исследований, посвященных роману Цао Сюэ-циня, можно назвать более чем скромным, учитывая тот факт, что перевод романа, выполненный В.А. Панасюком (1924 – 1990), был опубликован без малого 70 лет назад, и выдержал ряд переиздании. При этом все крупные работы о романе Цао Сюэ-циня на русском языке были написаны и опубликованы в России тремя уче ными китаи ского происхождения, которые занимались им профессионально, не делая его, однако, единственной темой своих научных изыскании: О.М. Лин-Лин [2], Пан Ином [4] и Гао Хаи -юн [1].

Прочие авторы в основном ограничивались обзорными работами, значительная часть которых была написана в период, отмеченный господством социологизаторского подхода в науке, что не могло не сказаться на качестве интерпретации образной системы романа. Символика, отраженная в произведении Цао-гуна, все же была до некоторой степени разработана Л.П. Сыче вым [5; 6]. Им были сделаны интересные, хотя местами и спорные наблюдения, которые были подвергнуты весьма резкой критике со стороны О. Лин-Лин [3]. Не имея здесь возможности останавливаться на анализе этой любопытной полемики 45-летней давности, мы отсылаем заинтересованного читателя к соответствующим источникам, сами же ограничимся некоторыми наблюдениями, возникшими при прочтении оригинального текста романа. Цао Сюэ-цинь очень подробно описывает не только своих героев, но также и их предметный мир: убранство покоев, наряды, предметы быта, украшения, архитектуру. Большую роль в повествовании играет цветовая символика. Рассмотрим некоторые из этих аспектов на примере одного из главных женских персонажей романа — Сюэ Бао-чаи (薛宝钗).

2 — 2019
Автор:
Осокин Александр Владимирович, старший преподаватель, Институт литературы Педагогический университет Внутренней Монголии, г. Хух-Хото (КНР)