ISSN 2686 - 9675 (Print)
ISSN 2782 - 1935 (Online)

Описывая реальность: влияние истории на становление модернизма в корейской литературе

Первое поколение писателей-модернистов

Модернизм в Корее, вероятно, мог возникнуть примерно в начале 1930-х годов. Какими же историческими событиями было подковано его формирование?

В этот период произошло несколько значимых событии , в совокупности явивших хорошую почву для становления нового литературного направления. Во-первых, мрачные настроения среди интеллектуалов после провала Движения за независимость 1919 года в марте, а также запрет левого культурного движения 1935 года, в результате которого антикапиталистические голоса стали критиковать колониальный режим. Столь же весомым в этом вопросе могло явиться появление нового поколения писателей, которые обучались как дома, в Корее, так и за рубежом (в основном в Японии). Многие заканчивали учебу на литературных факультетах, знакомясь с творчеством русских, французских, английских мастеров слова и подвергаясь литературным тенденциям со всего мира.

Многие писатели того времени не только экспериментировали с формой и содержанием, но и расширяли границы языка, морали и жанра. Такие писатели, как Чхве Часу, Ким Кирим, Ли Тэджун, Пак Тэвон, Ли Хе сок и Ли Санг не только писали стихи и художественную литературу, но также переосмыслили роль искусства и литературы в обществе через критические очерки. Они объединились в литературные группы (самая известная «Группа из девяти») и издавали журналы, такие как «Литература о поэзии» (Си Мунхак, 1930), «Литература 34» (Самса Мунхак, 1934), «Утренний свет» (Чогванг). В таких журналах был представлен модернистский репертуар, который, написанный в самые репрессивные годы японского колониального правления, с современной точки зрения рассматривается как один из самых смелых и новаторских в истории Кореи.

Ярчайший пример новаторской мысли можно отследить на примере ключевой фигуры современной корейской литературы Ли Гвансу (1892-1950). Во всем его творчестве очень ярко выделяются в этом плане два труда.

В «Ценностях литературы» (문학의 가치, 1910 г.), он определяет литературу как «письменные сочинения, которые воплощают человеческие чувства и эмоции» и сожалеет о том, что конфуцианские общества Китая и Чосона пренебрегали этим в пользу знания. В еще одном труде «Что такое литература?» (문학 이란 何 오) он расширяет эту идею и определяет зависимость страны от китайской культуры как своеобразных барьеров, мешающих Корее развиваться в концепции современной страны. Литература в его представлении выполняет функцию обновления для корейского общества. Он также подчеркивает, что культурные традиции Запада должны быть взяты за образец для развития Кореи. Разница между предшествующей литературой и современным понятием литературы очевидна для Ли: культурные различия между Кореей и Западом заключаются в базировании западных обществ на принципе человеческой индивидуальности [Wit de J., 2018, С.3].

3 — 2020
Автор:
Рагозина Сабина Сергеевна, старший преподаватель, Соколова Анастасия Сергеевна, студент, Кафедра алтаистики и китаеведения, Казанский (Приволжский) федеральный университет