Текущий номер: #3 — 2024
Архив: #2 — 2024 #1 — 2024 #4 — 2023 #3 — 2023 #2 — 2023 #1 — 2023 #4 — 2022 #3 — 2022 #2 — 2022 #1 — 2022 #4 — 2021 #3 — 2021 #2 — 2021 #1 — 2021 #5 — 2020 #4 — 2020 #3 — 2020 #2 — 2020 #1 — 2020 #4 — 2019 #3 — 2019 #2 — 2019 #1 — 2019
Особенности женской речи в русском и японском языках
Введение
Различия в речи мужчин и женщин интересуют ученых уже давно. Эти различия, казалось бы, очевидны и лежат на поверхности: во-первых, это биологические особенности, во-вторых, говоря о звуковой окраске голоса, можно сказать, что тембр мужского голоса гораздо ниже женского. Однако в действительности истоки различий заложены гораздо глубже. Во времена Древней Руси грамотными могли быть только мужчины.
Письменность начала развиваться в монастырях [Лихачев, 2000, С. 60]. Так же и в Японии только мужчины могли писать иероглифами, а для женщин это было неприемлемо. Женщины могли писать только японской азбукой (хираганой) [Нагара, 2016, С. 114].
В современном мире ситуация изменилась. Большинство женщин и мужчин грамотны, а также и женщины, и мужчины Японии используют в письме хирагану и иероглифы. В XXI веке мужчины могут использовать в своей речи женскую лексику, а женщины мужскую. При этом грамматически неправильной их речь не будет.
В каждом языке есть особенности: фонетические, лексические, грамматические. В одном языке большую роль в построении предложения играют частицы. В другом языке люди используют разные местоимения в зависимости от сложившейся ситуации. Также существуют факторы, которые влияют на эти особенности, такие как социальный статус, возраст собеседника, взаимоотношения с ним. Например, девушка 25 лет не может обратиться к начальнику 60 лет на «ты». В данной ситуации девушка будет выглядеть необразованной и невоспитанной. То есть такие незначительные факторы, как взаимоотношения между говорящими, пол, обстоятельства, играют весомую роль в процессе коммуникации.
Через изучение любого языка можно понять происходящие социальные процессы. В использовании языковых форм отражаются отношения между людьми. Так, речевое поведение женщин в Японии является следствием их нижестоящего положения в обществе, в то время как речевое поведение женщин России свидетельствует об их стремлении к равенству во всем.
Афанасьева Арина Александровна, Ибатуллина Диляра Госмановна, Казанский (Приволжский) федеральный университет